-
1 bañar
bañar ( conjugate bañar) verbo transitivo 1 ‹niño/enfermo› to bath, give … a bath 2 ‹pulsera/cubierto› to plate bañarse verbo pronominal ( refl)
bañar verbo transitivo
1 (en agua) to bath
2 (cubrir) to coat, cover: tienes que bañar en oro esa pulsera, you have to goldplate that bracelet
3 (una costa, una comarca) to bathe: Mallorca es una isla bañada por el Mediterráneo, Mallorca is surrounded by the Mediterranean ' bañar' also found in these entries: English: bath - dip - bathe - frost - ice -
2 bathe
beiƟ
1. verb1) (to put into water: He bathed his feet; I'll bathe your wounds.) bañar; limpiar2) (to go swimming: She bathes in the sea every day.) bañarse, darse un baño
2. noun(an act of swimming: a midnight bathe.) baño- bather- bathing
bathe vb bañarsetr[beɪð]1 SMALLMEDICINE/SMALL (cut, wound) lavar2 (eyes) bañarse3 figurative use (with light) bañar1 (in sea) bañarse1) wash: bañar, lavar2) soak: poner en remojo3) flood: inundarto bathe with light: inundar de luzbathe vi: bañarse, ducharsev.• bañar v.
I
1. beɪða) ( wash) \<\<wound/eyes\>\> lavar; \<\<baby/dog\>\> (AmE) bañarb) ( drench) (usu pass)to be bathed in something — \<\<in tears/light\>\> estar* bañado en algo
2.
via) ( take bath) (AmE) bañarseb) ( go swimming) (BrE) bañarse
II
noun (BrE colloq) (no pl) baño m ( en el mar etc)[beɪð]1.N (Brit) (=swim) baño m2. VT1) [+ wound etc] lavar2) (esp US) bañar3) (fig)bathed in tears/sweat — bañado en lágrimas/sudor
3. VI1) (Brit) (=swim) bañarse2) (US) (=take bath) bañarse* * *
I
1. [beɪð]a) ( wash) \<\<wound/eyes\>\> lavar; \<\<baby/dog\>\> (AmE) bañarb) ( drench) (usu pass)to be bathed in something — \<\<in tears/light\>\> estar* bañado en algo
2.
via) ( take bath) (AmE) bañarseb) ( go swimming) (BrE) bañarse
II
noun (BrE colloq) (no pl) baño m ( en el mar etc) -
3 barcal
Barcal, cubo que en los tiempos pasados servía en la casa para todo, disdi fregar lus cacíus fasta bañar el guaxín d’entamu (desde lavar los cacharros, hasta bañar el niño de teta).Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > barcal
-
4 bañado
Del verbo bañar: ( conjugate bañar) \ \
bañado es: \ \el participioMultiple Entries: bañado bañar
bañado
◊ -da adjetivo (Bol, RPl) bañado en algo (en sangre/sudor) covered with sth;‹ en lágrimas› bathed in sth;◊ bañado en oro/plata gold-plated/silver-plated
bañar ( conjugate bañar) verbo transitivo 1 ‹niño/enfermo› to bath, give … a bath 2 ‹pulsera/cubierto› to plate bañarse verbo pronominal ( refl)
bañar verbo transitivo
1 (en agua) to bath
2 (cubrir) to coat, cover: tienes que bañar en oro esa pulsera, you have to goldplate that bracelet
3 (una costa, una comarca) to bathe: Mallorca es una isla bañada por el Mediterráneo, Mallorca is surrounded by the Mediterranean ' bañado' also found in these entries: Spanish: oro -
5 baño
Del verbo bañar: ( conjugate bañar) \ \
baño es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
bañó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: bañar baño
bañar ( conjugate bañar) verbo transitivo 1 ‹niño/enfermo› to bath, give … a bath 2 ‹pulsera/cubierto› to plate bañarse verbo pronominal ( refl)
baño sustantivo masculino◊ Nota:Con referencia al cuarto de baño de una casa particular, el inglés americano emplea normalmente bathroom. El inglés británico emplea toilet, lavatory o (coloquialmente) loo. Cuando se habla de los servicios de un edificio público, el inglés americano utiliza washroom, restroom, men's room o ladies' room. El inglés británico emplea the Gents, the ladies, o the toilets. En la calle y en los parques públicos se emplea public toilets, o en inglés británico más formal, public conveniences. 1 ( en bañera) bath; (en mar, río) swim;◊ darse un baño to have a bath/to go for a swim;baño de sangre bloodbath; baños públicos public baths (pl); baño turco Turkish bath 2 ( en edificio público) restroom (AmE), toilet (BrE);◊ baño público (AmL) public toilet3 ( de metal) plating
bañar verbo transitivo
1 (en agua) to bath
2 (cubrir) to coat, cover: tienes que bañar en oro esa pulsera, you have to goldplate that bracelet
3 (una costa, una comarca) to bathe: Mallorca es una isla bañada por el Mediterráneo, Mallorca is surrounded by the Mediterranean
baño sustantivo masculino
1 bath
tomar o darse un baño, to have o take a bath: voy a darme un baño, I'm going to have a bath
darse un baño de sol, to sunbathe, tomar baños de lodo, to have mud baths
2 (cuarto de baño) bathroom (retrete) toilet
3 (cobertura de un objeto) coat: mis pendientes tienen un baño de plata, my earrings are silver-plated (de un alimento) coating, covering 4 baño María, bain marie, a double saucepan LOC figurado aquello fue un baño de sangre, that was a bloodbath fig fam (ganar/perder estrepitosamente) dar un baño: en el partido de ayer nos dieron/les dimos un baño, they thrashed us/we thrashed them in the match yesterday ' baño' also found in these entries: Spanish: aseo - caseta - chapuzón - cisterna - comunicarse - cuarta - cuarto - desvestirse - escobilla - eternizarse - lavabo - lechada - plateada - plateado - retrete - sal - sentar - servicio - tibia - tibio - traje - turca - turco - accesorio - alfombrilla - armario - arriba - artefacto - báscula - casitas - desocupado - encerrado - espuma - gabinete - gorro - maillot - malla - mobiliario - pileta - reconfortante - relajante - sanitario - vestido - zambullida English: basin - bath - bath towel - bathing - bathroom - bloodbath - bubble bath - cloakroom - coating - dip - disinfectant - douse - fitting - lavatory - loo - modernize - orgy - private - refreshing - run - self-contained - stop - swim - swimming cap - swimming costume - swimsuit - swimwear - take - toilet - bathing suit - bed - bubble - cap - costume - could - fixture - frosting - john - ladies' - men - off - rest - scale - self - silver - steam - swimming - trunk - Turkish - use -
6 cubierto
Del verbo cubrir: ( conjugate cubrir) \ \
cubierto es: \ \el participioMultiple Entries: cubierto cubrir
cubierto 1
ver tb cubrir
cubierto 2 sustantivo masculino 1 2 ( en locs)◊ a cubierto: ponerse a cubierto de la lluvia to take cover o to shelter from the rain
cubrir ( conjugate cubrir) verbo transitivo cubierto algo de algo to cover sth with sth; cubrirse verbo pronominal 1 ‹ cara› to cover 2 ( llenarse):
cubierto,-a
I adjetivo
1 covered (piscina) indoor (cielo) overcast
2 (trabajo, plaza) filled
II sustantivo masculino
1 (asiento y plato para un comensal) place setting
2 cubiertos, cutlery sing
cubrir verbo transitivo to cover ' cubierto' also found in these entries: Spanish: cubierta - escarchada - escarchado - rebañar - amanecer - bañar - cielo - cubrir - lleno - monte - nube - pastel - sobrar - tenedor English: dusty - grassy - indoor - laminated - litter - muddy - oily - overgrown - place - place setting - server - snow-covered - soapy - veiled - blaze - Christmas - cover - Danish - greasy - icy - over - setting -
7 cubrir
cubrir ( conjugate cubrir) verbo transitivo cubrir algo de algo to cover sth with sth; cubrirse verbo pronominal 1 ‹ cara› to cover 2 ( llenarse):
cubrir verbo transitivo to cover ' cubrir' also found in these entries: Spanish: abrigar - bañar - descubierta - descubierto - empapelar - envolver - gasto - laminar - montar - proveer - sepultar - tapar - cubierto - llenar - recorrido - revestir - untar - vacante English: bad debt - clothe - coat - cover - drape - hedge - need - paint out - plaster - rubberize - smother - best - fill - gamut - line - mask -
8 enfermo
Del verbo enfermar: ( conjugate enfermar) \ \
enfermo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
enfermó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: enfermar enfermo
enfermar ( conjugate enfermar) verbo intransitivo to fall ill, get sick (AmE) enfermarse verbo pronominal
enfermo
◊ -ma adjetivoestá enfermo del corazón he has heart trouble; está enferma de los nervios she suffers with her nerves; se puso enfermo he fell o got ill, he got sick (AmE); poner enfermo a algn (fam) to get on sb's nerves (colloq), to get sb (colloq)b) (CS euf) ( con la menstruación):■ sustantivo masculino, femenino ( en hospital) patient;◊ quiere cuidar enfermos she wants to care for sick people o the sick;enfermos del corazón people with heart trouble; enfermos de cáncer cancer sufferers
enfermar
I verbo intransitivo to become o fall ill, get sick: enfermaron de tuberculosis, they caught tuberculosis
II verbo transitivo
1 (poner enfermo) to make ill: este calor me va a enfermar, this heat's going to make me ill
2 fam (irritar, disgustar) me enferma el desorden, untidiness makes me sick
enfermo,-a
I adjetivo ill, sick: se puso enferma, she fell ill
II sustantivo masculino y femenino sick person (paciente) patient En general, puedes usar ill o sick. Pero recuerda que ill no se emplea delante de sustantivos (un niño enfermo, a sick boy) pero sí con el verbo to feel (me encuentro mal, I feel ill), ya que I feel sick significa tengo ganas de vomitar. Sick también se emplea para indicar un disgusto: Estoy harto de él. I'm sick of him. Esa gente me pone enfermo. Those people make me sick.
' enfermo' also found in these entries: Spanish: alta - caer - consumirse - curar - desahuciar - desahuciada - desahuciado - descomponerse - enferma - enfermar - estar - excitarse - fastidiada - fastidiado - interna - interno - mala - malo - pachucha - pachucho - ponerse - rehabilitar - rehabilitación - salir - sanar - simular - trasladar - traslado - última - último - velar - agravar - aislar - arropar - bañar - conocer - considerar - consumir - cuidar - curación - decaer - dopar - embromado - evolución - evolucionar - fregado - grave - incorporar - indispuesto - jodido English: add to - bad - badly - cancel - critically - desperately - diseased - dizzy - get-well card - grim - ill - inpatient - isolate - live - lovesick - mental - mentally ill - nose - not - rally - report - rush - seriously - settle - sick - sickbed - sicken - sickroom - spoon-feed - stretcher case - sufferer - unwell - ailing - fall - go - hear - infirm - make - malinger - mentally - take
См. также в других словарях:
bañar — verbo transitivo,prnl. 1. Introducir (una persona) [a otra persona o un animal] completamente en el agua: Me bañé en el Mediterráneo. Al niño lo bañamos a las ocho de la tarde. Hay que bañar al perro. verbo transitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Episodios de Cardcaptor Sakura — Anexo:Episodios de Cardcaptor Sakura Saltar a navegación, búsqueda Aquí se muestra una lista de los episodios del anime Cardcaptor Sakura. Para mayor información, véase el artículo principal. Los títulos en negrita corresponden al título de… … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Cardcaptor Sakura — Aquí se muestra una lista de los episodios del anime Cardcaptor Sakura. Para mayor información, véase el artículo principal. Los títulos en negrita corresponden al título de España: Contenido 1 1ª Temporada 2 2ª Temporada 3 3ª Temporada … Wikipedia Español
Ecología de la costa peruana — Saltar a navegación, búsqueda Pocos son los que visitan el Perú con el propósito expreso de conocer sus costas. En comparación con Machu Picchu, los Andes majestuosos o la selva amazónica peruana megadiversa, la costa desértica y ligeramente sus… … Wikipedia Español
Cancionero de Uppsala — Saltar a navegación, búsqueda Portada del Cancionero de Uppsala Esta página contiene de forma consciente fallos ortográficos. Los bots no deben intentar corregirlos. El Cancionero de Uppsala (o Upsala en la ortografía sueca … Wikipedia Español
Gramática del pipil — «Gramática del náhuat» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Gramática del náhuat (desambiguación). Gramática pipil se refiere al conjunto de reglas y principios que regulan el uso del idioma pipil. Este artículo muestra un esquema… … Wikipedia Español
Leyendas de Costa Rica — Las leyendas de Costa Rica son un conjunto de relatos y tradiciones folclóricas de Costa Rica, ubicadas dentro del folclor narrativo popular, referidas a algún suceso maravilloso irreal, pero con huellas de realidad, donde se determinan temas… … Wikipedia Español
Pesadilla en Elm Street 5: The Dream Child — Saltar a navegación, búsqueda A nightmare on Elm Street 5: The Dream Child Título Pesadilla en Elm Street 5: The Dream Child Ficha técnica Dirección Stephen Hopkins Datos y cifras … Wikipedia Español
A Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child — Figura de Freddy Krueger en el Museo de Cera Veracruz Título Pesadilla en Elm Street 5(España) Pesadilla en la Calle del Infierno 5 (México) Pesadilla 5: El niño de los sueños (Argentin … Wikipedia Español
El laboratorio de Dexter — Saltar a navegación, búsqueda Dexter Laboratory Título El laboratorio de Dexter Género Animación Ciencia Ficción Creado por Genndy Tartakovsky Voces de Christine Cavanaugh Candi Milo Allison Moore K … Wikipedia Español
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español